注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

我的班级我的团

 
 
 

日志

 
 

《黔之驴》---------古文笔记  

2014-05-20 10:22:05|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《黔之驴》

               柳宗元

 

1.原文:黔无驴,有好事者船载以入。

字词:好事者:喜欢多事的人。船:用船。载:运载,载的宾语“之”省略。以:连词,相当于“而”。

翻译:黔地没有驴子,有一位爱多事的人用船载运了一头驴到黔地。

 

2.原文:至则无可用,放之山下。

 字词:则:却。之:指代“驴子”,“放之山下”即“放之于山下”。

 翻译:运到之后,却没有什么用处,就把它放在山下。

 

3.原文:虎见之,庞然大物也,以为神。

 字词:庞然:巨大的样子。以为神:即“以之为神”,以为,把……当做。

 翻译:老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,(心目中)把它当做神物。

 

4.原文:蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

 字词:蔽:隐蔽,躲藏。窥:偷看。稍:渐渐。慭慭然:小心谨慎的样子。莫:不。知:了解。相:用在动词前,相当于代词“之”,这里表示动作偏指一方,指驴。

 翻译:(老虎)藏在树林里偷偷看驴,渐渐出来接近它,小心谨慎,不了解它究竟是个什么东西。

 

5.原文:他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬已也,甚恐。

 字词:他日:有一天。骇:害怕。大骇:非常害怕。遁:逃跑。远遁:逃到远处。以为:认为。且:将要。噬:咬。甚恐:十分恐惧。

 翻译:有一天,驴子一声长鸣,老虎听了非常害怕,远远地逃走,认为(驴子)将要咬自己,十分恐惧。

 

6.原文:然往来视之,觉无异能者。

 字词:然:然而,可是。往来:来来往往地。觉无异能:觉得没有什么特别的本领。者:表示揣度的语气。

 翻译:可是(老虎)来来往往地观察它,觉得(驴)没有什么特别的本领似的。

 

7.原文:益习其声,又近出前后,终不敢搏。

 字词:益:逐渐。习:熟悉,习惯。其:代“驴子的”。近:靠近。终:始终。搏:击,扑。

 翻译:(老虎)逐渐听惯了驴的叫声,又靠近它,在它前前后后走动,但始终不敢扑击驴。

 

8.原文:稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。

 字词:益:更加。狎:态度亲近而不庄重。荡,碰撞。倚,靠近。冲,冲击。冒, 冒犯。不胜:不堪,禁不住。胜:禁得住。蹄:用蹄子踢。之:指代老虎。

 翻译:(老虎)渐渐又靠近(驴子)一些,态度更为随便,并带有戏弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下。驴子禁不住发怒,就用蹄子踢老虎。

 

9.原文:虎因喜,计之曰,“技止此耳!”

 字词:因:因为。计:盘算。之:指上文驴子生了气只能踢的情况。技:本领。止:只,仅。此:如此,像这样。耳:罢了。

 翻译:老虎因此而高兴,盘算着驴的本领,心想:“它的本领只不过如此罢了!”

10.原文:因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

  字词:因:于是。跳踉:跳跃。㘎:怒吼。大㘎:大声怒吼。断:咬断。其:指“驴”。尽:吃光。乃:才。去:离开。

  翻译:于是老虎一下跳跃过去,大声怒吼,咬断了驴的喉管,吃光了它的肉,才离开走了。

 

二.常识:

1.《黔之驴》选自《柳河东集》。黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。后来称贵州省为黔。作者柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的倡导者,与韩愈并称韩柳,世称柳河东、柳柳州。代表作《三戒》(寓言)(包括《临江之麋》《黔之驴》和《永某氏之鼠》) 、《永州八记》(山水游记)、《江雪》(诗歌)等。

2.寓意:

老虎角度:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。

驴子角度:我们不能做无才无德,外强中干的人,要有真才实学。

作者角度:讽刺了当时无德无能而官高位显、仗势欺人而外强中干的统治集团的某些上层人物。

3.出自本文的成语:

黔驴之技:比喻虚有其表,本领有限。

黔驴技穷:比喻仅有的一点本领用完了。

庞然大物:体型大而笨重的东西,也指貌似强大而实则虚弱的东西.

 

三.语法归纳:

1.一词多义

以为:A.虎见之,庞然大物也,以为神( 把……当作)

    B.以为且噬己也(认为).

然 :A.慭慭然,莫相知。/庞然大物 (……的样子)

   B.然往来视之,觉无异能者。(然而,但).

之:A.黔之驴(的,结构助词)

  B. 虎见之(它,代词,代驴)

  C.蹄之(它,代词,代老虎)

  D.虎因喜,计之曰(指上文所说驴生了气只能踢的情况)

益:A.益习其声(逐渐)

  B.稍近益狎(更加)

因:A.虎因喜(因为)

    B.跳踉大㘎(于是)

 

2.词类活用

船载以入:船,用船(名词作状语)

稍出近之:近,接近(形容词作动词)

蹄之:蹄,用蹄子踢(名词作动词)

尽其肉:尽,吃光(形容词作动词)

 

 

 

  评论这张
 
阅读(93)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016